2021年8月29日 星期日

玄女經第四十八篇 妖 注譯

玄女經四十九章第四十八篇 妖

元分神魔性,轉換萬事通。妖者,害世害人之事也。妖者魔之化也。

有人之人,識物之美。欲而不達,盜之於樂。非此道為妖,而其心。取前之心,魔欲而出,尚可爭而得,妖者出,非爭實盜也。有人之人,識人之美,不能得,強而施之,樂哉。此行非妖,而其強前之性妖也。魔失諭者妖,眾靈皆從之。非僅人矣。有人之人,識物之華,不能得,不能爭。取而滅,搶而得。此搶非妖,然其行妖也。魔者極華而無轉,此為妖也。

故云,以害人害世者為妖。此妖非彼妖,非迷、非離、非幻也。是為人性滅,至無常。世常有妖,人不明,皆為壞,不論妖性。孰不識破。皆吾心之無轉。妖退,妖進,人之極數也。吾心明,他心智,吾控吾得,必有所會。何唉極而恐性,無也,此妖至理也。非凡可明馨矣。

第四十八篇 

原文

元分神魔性,轉換萬事通。妖者,害世害人之事也。妖者魔之化也。

釋譯

在元神中,分神與魔性,神魔一家萬物生。妖是指害人害世的心,是魔轉換到極點產生的。

原文

有人之人,識物之美。欲而不達,盜之於樂。非此道爲妖,而其心也。

釋譯

有個人看到寶物,得不到就去偷。終於得到了,心裡十分高興。這就是妖心。

原文

取前之心,魔欲而出,尚可爭而得,妖者出,非爭實盜也。

釋譯

在偷之前,是魔性作怪,但魔性作怪可以搶。妖出來,就是偷了。

原文

有人之人,識人之美,不能得,強而施之,樂哉。此行非妖,而其強前之性妖也。魔失諭者妖,衆靈皆從之,非僅人矣。

釋譯

有個人看上一個美女,追求不到,就強姦了她,覺得這樣就算是得到她了,很高興。這個行爲並不是妖,因爲行動之前他的想法已經化爲妖性。魔性失控就化妖性。並不只是人,有靈識的生物都會這樣。

原文

有人之人,識物之華,不能得,不能爭。取而滅,搶而得。此搶非妖,然其行妖也。魔者極華而無轉,此爲妖也。

釋譯

有個人,看到價值連城的珍寶,不能得到又暫時沒有能力去爭奪,於是利用各種各樣的人心欲望,發動戰爭,推翻前朝統治,得到江山。不是說搶的爲妖,而是這種行爲是妖。魔性是不會轉彎的,記住,魔是直來直去的欲望。妖是變異的想法。

原文

故云,以害人害世者爲妖。此妖非彼妖,非迷、非離、非幻也。是爲人性滅,至無常。世常有妖,人不明,皆爲壞,不論妖性。孰不識破。皆吾心之無轉。妖退,妖進,人之極數也。

釋譯

所以,害人害世者是妖。這個妖不是大家常說的妖怪,也不是鬼。是人性泯滅,人性無常化。世上的妖太多了,人不明白什麼才是妖怪,認爲動物元神才是妖。百姓看不破這個問題,事實上害人害世的才是妖啊。不管妖心進也好,退也好,都是人變幻莫測的極數。

原文

吾心明,他心智,吾控吾得,必有所會。何嘆極而恐性,無也,此妖至理也。非凡可明馨矣。

釋譯

我通透這個道理,他也明辨是非,大家都控制心性,必有所得。還會發生失去理智,變成妖這樣的事嗎?不會的。這就是識妖之理,如果明白這個道理,世間就平和如初。

沒有留言:

張貼留言