奇門法08.17.2009元始道長
原文
奇門遁甲之書,所在多有,然皆非真傳。真傳不過口訣數語,不著諸紙墨也。德州宋清遠先生言:曾訪一友(清遠曾舉其姓名,歲久忘之。清遠稱雨後泥濘,借某人一騎往。則所居不遠矣),友留之宿,曰:「良夜月明,觀一戲劇可乎?」因取凳十餘,縱橫佈院中,與清遠明燭飲堂上。二鼓後,見一人逾垣入,環轉階前,每遇一凳,輒蹣跚,努力良久乃跨過。始而順行,曲踴一二百度;轉而逆行,又曲踴一二百度。疲極踣臥,天已向曙矣。
友引至堂上,詰問何來。
叩首曰:「吾實偷兒,入宅以後,惟見層層皆短垣,愈越愈不能盡,窘而退出,又愈越愈不能盡,故困頓見擒,死生惟命。」友笑遣之。
謂清遠曰:「昨卜有此偷兒來,故戲以小術。」
問:「此何術?」
曰:「奇門法也。他人得之恐召禍,君真端謹,如願學,當授君。」
清遠謝不願。
友人太息曰:「願學者不可傳,可傳者不願學,此術其終絕矣乎!」意若有失,悵悵送之返。
注譯
奇門遁甲的書現在雖有很多,但卻不是真傳。真傳的只不過是幾句口訣,絕不會寫到紙上去。德州的宋清遠先生說,他曾經去拜訪他的一位朋友,朋友留他住一晚,說:「今夜的月光真好,讓我們去看出戲劇怎麼樣?」宋清遠先生同意了他的這個要求,於是他朋友取出十幾個凳子,縱橫地排放在院中,然後他點著蠟燭在堂上與清遠飲酒。到二更後,他們看見一個人翻牆而進,在階前四面打轉。他每碰到一條凳子,就搖晃跌撞,費了很大的勁才跨了過去。開始他是順走,每轉一二百個圈子才跨過一條凳子;後來就逆行,又每轉一二百個圈子才能跨過一個凳子,到最後,他弄得疲憊不堪,倒在地上,這時天已快亮了。
友人把他帶到堂上,審問他的來歷,那人磕著頭說:「我是一個小偷,入宅後只看見層層矮牆,越跳越沒有頭;我窘迫不堪想退出去,也是越跳越沒有頭,這樣才搞得精疲力盡,只得隨您處置了。」友人笑了笑,打發他走了。
朋友對清遠說:「昨天我就算到這個小偷要來,因此用小術戲弄了他。」
清遠又問:「這是什麼法術呢?」
他回答說:「是奇門術。別人學去恐怕招禍,你是個正直謹慎的人,如果願意學的話,我一定會傳授給你的。」
清遠謝絕了他。
朋友歎息說:「願學的人不能傳,能傳的人不願學,這法術豈不是要滅絕了!」朋友十分失望,茫然若失地送清遠回去了。
沒有留言:
張貼留言