2014年10月22日 星期三

八大成語

八大成語           06.29.2011
中國成語,在漫長的歷史演化過程中,人們難免望文生義,生吞活剝,結果,弄得這些辭彙大大背離了原始真意,she甚至驢唇不對馬嘴。長期的、集體的以訛傳訛,逐漸掩蓋了成語的本來面目。
其實,這種近乎數典忘祖的無知,早已約定""成?這裏姑且挑選八個最常見的"成語",以饗讀者。

1.七月流火 
本指"天氣轉涼";後人竟望文生義,愣說成"盛夏時節,天上下火"——為啥天太熱?原來"太有柴"了。
語出《詩經國風豳風》"七月流火,九月授衣""
七月"指夏曆的七月;"",指移動,落下;""指星名"大火星""大火星"是一顆著名的紅巨星,能放出火紅色的光亮,每年夏曆的五月黃昏,位於正南方,位置最高。夏曆的七月黃昏,大火星的位置由中天逐漸西降,"知暑漸退而秋將至"
人們把這種現象稱作"七月流火"
由此可見,"七月流火"的真實意思,是說在夏曆七月,天氣漸漸轉涼,每當黃昏的時候,可以看見大火星從西方落下去。
《豳風》裏這兩句話說:"天氣越來越涼了,該做棉衣服了。

2.娑婆世界 
佛教名詞,常被生吞活剝地改裝成"婆娑世界"—善哉,善哉!佛祖很生氣,後果很嚴重!
根據佛教的說法,人們所在的"大千世界"被稱為"娑婆世界",教主即釋迦牟尼佛。"娑婆"是梵語的音譯,也譯作"索訶""娑河"等,意為"堪忍"
共有兩層意思:一層意思是說"娑婆世界"的眾生罪業深重,必須忍受種種煩惱苦難,故"娑婆世界"又可意譯為"忍土",被稱為"五濁世間",是"極樂世界""淨土"的對立面,這裏容易產生各種罪孽,因此說"大千世界,無奇不有";另一層意思,指釋迦牟尼等佛菩薩很能忍受勞累,在污濁的"娑婆世界"中不懈地教化眾生,表現出大智、大悲和大勇的精神。
 
3.空穴來風
原指有根有據的事兒,結果被篡改成了捕風捉影的意思
真是"瞪眼說瞎話"
這個成語源自楚國人宋玉的《風賦》,文中有"枳句來巢,空穴來風"句子。此語是宋玉引用他的老師屈原的話:因為枳樹(枳)彎曲(句),樹枝上常招引鳥兒築巢;由於有空的洞穴,才引來了風呢。
白居易詩中準確使用過此語:"朽株難免蠹,空穴易來風。"說腐朽的樹木難免招來蟲子蛀咬,空的洞穴容易引來風吹。
按此解釋,"空穴""來風"是一因一果,若做比喻,應比做說法有根據、有來由。所以,以"空穴來風"比喻不存在和沒影兒的事,是不夠妥當的;若比喻事出有因,確有來頭,則比較恰當。

4.床笫之私
床笫,是個迷人雙眼的"馬甲",很容易誤作"床第"。雖然兩者模樣酷似,可惜,後者根本不是中國話——對不起,俺眼神兒不好。
床,好解釋;笫(讀作""),指"墊在床上的竹席"
"床笫"也就是床鋪。引申為夫妻之間的語言或房事。但換上"床第"這套"馬甲",就什麼"講兒"也沒有了。

5.明日黃花 
"過時之物"。或許有人覺得,"明日"哪里不過時?
"昨日"才過時哩,便想當然地篡改成了"昨日黃花"——誰下的命令?憑啥愣改呀?這個成語的出處,源自蘇軾《九日次韻王鞏》詩: "相逢不用忙歸去,明日黃花蝶也愁。"
黃花,也就是菊花。原指重陽節過後逐漸萎謝的菊花。後多比喻過時的事物或消息。

6.美輪美奐
只形容建築之美,如今,被濫用到所有事物上。尤其是電臺、電視臺那些自我感覺良好的半吊子主持人,往往是張嘴就來,出口成錯——錯了也不改,臉皮就是厚。
這個成語出自《禮記檀弓下》: 晉文子趙武家裏新落成一所房屋,晉國大夫張老去祝賀說:"美哉輪焉,美哉奐焉!歌于斯,哭於斯,聚國族於斯!
"輪,是古代的一種圓形高大的穀倉。這個成語指高大的意思,專門形容房建築屋高大華麗。
現在?連唱歌跳舞、喝酒吃飯都"美輪美奐"了,上哪兒說理去?

7.振聾發聵 
本意是聲音很大,令人警醒;竟被誤作聽力下降,像個呆頭呆腦的聾子——醉漢弄醒?
把醒漢弄醉?甭官怎麼說,先把意圖鬧清楚;否則,幹完活兒,准挨大嘴巴。
這個成語的出處在清代大才子袁枚那裏,他寫過《隨園詩話補遺》,卷一中有句話:"此數言,振聾發聵,想當時必有迂儒曲士以經學談詩者。
" 聵,耳聾。"振聾發聵",即發出很大的聲響,使耳聾的人也能聽見。比喻用語言文字喚醒糊塗的人。

8.始作俑者 
原指做壞事,引領歪風邪氣的"第一人",現在,居然搖身一變,成了"第一個吃螃蟹的英雄",起碼也是開先河的任務——看來,"屎盆子"完全可以扣在正面角色腦袋上。

沒有留言:

張貼留言